Amar a torto e a direito

É cada vez mais frequente ouvirmos Portugueses a fazer declarações de amor que não se ouviam até há poucos anos. Hoje em dia, podemos ouvir por exemplo frases do estilo "eu amo a salada grega" ou então "amo essa musica". Para pessoas de uma certa idade, estas declarações podem suscitar perguntas tais como: - Então e diga-me lá uma coisa: Esse amor à salada grega é correspondido ? ou - E esse amor é para a vida ou é um caso de fim de semana? Obviamente que as línguas evoluem de uma forma que não é controlada por ninguém e as palavras adquirem novos significados, mas confesso que me surpreendeu a facilidade com que cedêmos a esta importação do português do Brasil. Num outro tempo ficávamos satisfeitos com declarações do tipo "adoro a salada grega" ou "curto bué dessa música", ou quaisquer outras variações mais "fixes" (qual é a expressão dos nossos dias para isso?). Mas hoje em dia não senhor! Temos que amar a torto e a direito! ...